Stone Fruit Vocabulary (Simplified Chinese)
Click a character to see its stroke order. Readings are given in Mandarin Chinese.
有核水果 (yǒuhéshuǐguǒ)- stone fruit
桃 (táo) - peach
杏 (xìng) - apricot
梨 (lí) - pear
Tonari no shibafu wa aoi.
The neighbour’s lawn is green.
隣 (となり; tonari)- neighbour
の (no)- possessive particle
芝生(しばふ; shibafu)- lawn
は (wa)- topic marker
青い(あおい; aoi)- green
A selection of equivalent phrases:
English: The grass is always greener (on the other side).
French: L’herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin.
Italian: L’erba del vicino è sempre più verde.
(Alternate and equivalent phrase in Japanese: 隣の花は赤い。
花 (はな; hana)- flower(s)
赤い(あかい; akai)- red
Tonari no hana wa akai.
The neighbour’s flowers are red.)
Five ways to leave: partir, sortir, quitter, laisser, and s’en aller.
Partir
Partir is the most general form of to leave. It is the antonym of arriver (to arrive), and it is an intransitive verb—meaning that it cannot be followed by a direct object, but may instead be followed by a preposition and an indefinite object, or by nothing at all. Partir may also be used as a euphemism for death.
Je pars pour le Canada vendredi.
I leave for Canada on Friday.
Sortir
Sortir may be used when one is going out, getting out of something, or getting something out. It is the antonym of entrer (to enter), and may be intransitive or transitive.
Je dois sortir la salle.
I have to leave the room.
Nous allons sortir en randonnée.
We’re going out hiking.
Quitter
Quitter means to leave someone, or to leave something. Quitter is a transitive verb, and must therefore be followed by a direct object (save one exception noted below).
Elle a quitté son homme.
She left her husband.
Je dois quitter l’université.
I have to leave university.
Exception: Quitter may function as an intransitive verb, meaning a verb not followed by a direct object, when one is on the phone:
Ne quittez pas.
Please hold.
Laisser
Laisser means to leave behind, or to not take something with/for oneself. It is a transitive verb.
J’ai laissé mon sac à dos à l’école!
I left my backpack at school!
Laisser may also be used to mean to leave someone alone.
Laisse-moi tranquille!
Leave me alone!
S’en aller
S’en aller is most similar to partir, but is less formal. It essentially means to go away, to go off. It may also be used to describe retirement, or as a euphemism for death.
Je m’en vais au Japon.
I’m going away to Japan.
Elle vient de s’en aller.
Meaning dependent on context: Could mean, ‘She’s just retired.’ or ‘She’s just died.’
In Korean, in order to indicate that something is the object of a sentence, a particle known as an object marker is used. For example:
나는 학교를 싫어해요.
Naneun hakkyoreul shireohaeyo.
I dislike school.
The sentence may be broken down thusly:
나 = I
는 = subject marker
학교 = school
를 = direct object marker
싫어해요 = don’t like
Because 학교 ends with a vowel sound, the direct object marker 를 is used. If a word ends in a consonant, one uses the direct object marker 을.
Examples: fruit vocabulary words matched with their respective direct object particles.
Fruits that end in a vowel (를 direct object particle)
apple: 사과 (sagwa) + 를 = 사과를
banana: 바나나 (banana) + 를 = 바나나를
grape: 포도 (podo) + 를 = 포도를
orange: 오렌지 (orenji) + 를 = 오렌지를
pear: 배 (pae) + 를 = 배를
peach: 복숭아 (pogsunga) + 를 = 복숭아를
strawberry: 딸기 (ddalgi) + 를 = 딸기를
Fruits that end in a consonant (을 direct object particle)
lemon: 레몬 (lemon) + 을 = 레몬을
tangerine: 귤 (gyul) + 을 = 귤을
watermelon: 수박 (subak) + 을 = 수박을
Important distinction of the day
Saying goodbye (leaving vs staying)
안녕히 가세요 = good bye (to the person who is leaving).
annyeonghi gaseyo.안녕히 계세요 = good bye (to the person who is staying).
annyeonghi gyeseyo.Shortly after I typed this up, Anna came to my rescue:
i want to explain to you the two different ways of saying good bye
안녕히 가세요 is when that person is leaving
안녕히 계세요 is when YOU’RE the one who’s leaving안녕히 가세요
안녕히 means peacefully
가세요 means leave/go안녕히 계세요 is:
안녕히 means peacefully
계세요 means stay
you would say this when you’re leaving someone. not when someone else is leaving you.so 안녕히 계세요 and 안녕히 가세요
two things. both are formal.
informal would be 잘가! or 잘지내!
잘가 [jalga] means:
잘= well
가= go
meaning go well. you would say that if the person to whom you’re saying this is the one who’s leaving.잘 지내 [jal jinae] means:
잘= well
지내= stay/spend time
this is when you’re leaving. you’re telling the other person to stay safe.or you could simply say goodbye by saying: 안녕.
(via 90005)